Pour pouvoir visualiser son contenu vous avez besoin de Adobe Flash Player.

Traces Ephémères I D E E LE PROJET ETAPES E Q U I P E S P E C T A C L E  D O S S I E R PRESSE PHOTOS P A R C O U R S  Contact PARTENAIRES ET SPONSORS 

E Q U I P E

Mime, assistant du Mime Marceau et professeur dans son école (1997-2005). Dans sa carrière Guérassim a joué dans plus de trente spectacles devant près de 110 000 spectateurs sur des scènes internationales dispersées sur quatre continents.Depuis près de 5 ans il effectue ses déplacements urbains uniquement à vélo, parcourant ainsi près de 15 000 km, évitant l’émission de près de 3,58 tonnes de CO2, s’il se déplaçait en voiture, et économisant plus d’ 1 tonne de carburant.Il est l’initiateur de ce projet et l’auteur-interprète du spectacle.

Guérassim Dichliev – Guéro (Paris)

Nicolas Barraud (Paris)

Se sont les structures qui se mettent bec et ongle derrière le projet « Traces Ephémères ». Toutes leurs équipes s’occupe de la coordination et l’organisation. Ils sont le fil conducteur entre les villes et les scènes. C’est l’arrière-garde de loin le moins artistique, mais indispensable a ce voyage. I C U veux dire I See You – je te vois, parceque tu es important à mes yeux, je vois plus que les simple yeux puissent voir, parceque tel est mon souhait ; je te vois avec mon cœur tel que tu es et je t’accepte en tant que tel. ISKRA veux dire ETINCELLE, celle qui va engendrer la flamme.

Paris

Sofia

Projet d’échanges humains à travers l’art, l’écologie et le sport

EPHEMERES

A project of humaneness exchange trough art, ecology and sport

EPHEMERAL

TRACES

C O N T A C T France / ISKRA ThéâtresRené Carton / 0033 6 09 58 55 22 Guérassim Dichliev / 00 33 6 20 48 27 39 Bulgarie / ICU CompagnyNevena Krysteva / 00359 888 328 164

A mime, a Marcel Marceau assistant and a teacher in Mime Marceau School in Paris. Guerassim has participated in more than 30 performances in front of 110 000 on stages dispersed in 4 continents.For 5 years now he is moving around Paris where he lives predominantly by bike. For this period he has covered some 15 000 km thus sparing the emission of 3.58 tones of 2, which would have polluted the air if he was driving a car. Also, he saved a tone of fuel.He is the initiator of the project and the author and performer of the spectacle.

Son et lumière, technicien de spectacle. Nico travaille pour des compagnies de danse, de théâtre ou du théâtre gestuel. C’est surtout le plaisir des projets et des rencontres qui lui permettent de passer de la lumière à la vidéo projection, de l’ordinateur au poste de souder, du régime sans sel u banquet d’Astérix…Du pas de vis au pas de danse, il n’y a qu’un pas !

Lighting and sound. Niko works with dance and theatre formations and bikes regularly. He is a man who switches easily from the lighting desk to the video-mixer, from the computer terminal to the solder. Niko is a multifunctional artist and a citizen of the world.

Are the structures supporting Ephemeral Traces with all their power and resource. Their teams take care of the coordination and organization of the project and are the binding element between towns and stages; the least artistic but necessary arieguard of this tour. ICU means I SEE YOU – because you are important to me, I see more than the eyes could see, because I want it. I see you with my heart, I see you as you are and I accept you. ISKRA means SPARKLE and the sparkle lights the fire.

Nico et Guéro, un peu avant Sarrebourg